|
|
|
Alfabet niemiecki
a b c d e f
g h i jk l m n
o p q r s t
u v w x y z
ä ö ü
,,,,,,,
|
|
 |
Idefinit Pronomen
zaimek nieosobowy
Identifinit Pronomen
Maskulinum = (mazkulinum)
|
rodzaj męski |
Femininum |
rodzaj żeński |
Neutrum= (Nojtrum) |
rodzaj nijaki |
Plurar |
liczba mnoga |
Singular = (Zingular)
|
liczba pojedyńcza |
Można przyjąć że ES = TO {(polskie)}
ä = jea ö = yu ü =iu
dotyczy czasowników wyrażających odczucia:
Es
to określenie słychać czesto w niemczech |
|
Es tut mir leid (mir laid) lub (mija laid)
|
przykro mi |
Es tot mich (tot miś)
|
martwi mnie |
Es heiter mich (haita) |
weseli mnie |
Es fasziniert mich (fazcinirt)
|
fascynuje mnie |
Es neugerig mich (nojgeriś) |
ciekawi mnie |
Es interesirt mich (interezirt)
|
interesuje mnie |
Es wundert mich (wundert)
|
dziwi mnie |
Es freut mich ( frojt)
|
cieszy mnie |
Es ärgert mich (eergert)
|
złości mnie |
Es traurig mich ( trouriś)
|
smuci mnie |
Es Ängste mich (eengste)
|
przeraża mnie |
ä = jea ö =yu ü = iu
Istnieją także zwroty i wyrażenia, w których
zaimek Es jest nieodłącznym elementem ,
w zwrotach tych czasownik występuje
w 3 osobie liczby pojedyńczej.
Es gibt - (być) ( to jest)( znajduje się)
Es geht um- (chodzi o...)
Es kommt auf etwas an - (zależeć od....)
Zaimek Es może występować w każdym zdaniu,
jako element wypełniający miejsce podmiotu.
Dzieje się to ze względu na wspomnianą właściwość czasownika ,
ktory nie może samodzielnie rozpoczynać zdania.
Wyjątek stanowią zdania pytające utworzone przez inwersję, dzięki temu zdania można tworzyć na dwa sposoby.
1. Ein Unfall ist passirt. Wydarzył się wypadek.
ein unfal yzt pasirt
2. Es ist ein Unfall passirt, Wydarzył się wypadek.
ez yzt ein unfal pasirt
3. Das Fenster ist Schmutzig Okno jest brudne
das fenster yzt szmutcziś
4. Es ist Sauber Ono jest brudne
ez yzt zouba
5. Das Kind weint Dziecko płacze
das kind waint
6. Es ist Traurig Ono jest smutne
ez yzt trouriś

|
|
 |
|
|
|
|
|
Wer? stosujemy tylko do osób
Was? stosujemy Tylko do rzeczy
Jest to polski
Mianownik Kto? co?
Der (ten) Ein (jakiś)
Die (ta) Eine (jakaś)
Das (to) Ein (jakieś)
|
|
Wessen?
jest to polski
Dopełniacz Czyj? Czyja? Czyje? Kogo? Czemu?
Des ( tego) eines (jakiegoś)
Der (tej) einer (jakiejś)
Des (tego) eines (Jakiegoś)
końcówki es otrzymują tylko rzeczowniki M i N
Nominativ der Mann (mężczyzna)
Genitiv des Mannes (mężczyzny)
|
|
Wem?
Wo? (Gdzie leży książka) stan spoczynku
jest to polski
Celownik Komu? Czemu?
Dem (temu) einem (jakiemuś)
Der (tej) einer (jakiejś)
dem (temu) einem (jakiemuś)
plurar
den (jakieś) w l.mn. dodajemy do rzeczownika końcówkę n
|
|
Wen?
Wohin? (dokąd położyłeś- kładziesz książkę) stan ruchu
jest to polski
Biernik Kogo?
Ich liebe den Herr,
Den (tego) einen (jakiegoś)
Die (tą) eine (jakąś)
Das (To) ein (jakieś) |
|
|
 |
|
|
|
|