tabele pomocnicze

treffe ich mich  
treffst du dich  
trefft er sich  
trefft sie sich  
trefft es sich  
treffen wie uns  
trefft ihr euch  
treffen sie sich  
treffen sie sich  
treffen Sie sich  


Gramatyka niemiecka

AUSGEWÄHLTE GRAMMATISCHE ANGABEN

WYBRANE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI NIEMIECKIEJ

Abkürzungen (skróty):

Sing. = Singular liczba pojedyncza;
Plur. = Plural liczba mnoga

m = Maskulinum rodzaj męski;
f = Femininum rodzaj żeński;
n = Neutrum rodzaj nijaki

KASUS (PRZYPADKI)

N = Nominativ (mianownik) wer? was? (kto? co?)
G = Genitiv (dopełniacz) wessen? (czyj? czyja? czyje?)
D = Dativ (celownik) wem? (komu?)
A = Akkusativ (biernik) wen? was? (kogo? co?)


ARTIKEL (RODZAJNIK)

Der bestimmte Artikel
(rodzajnik określony)
Der unbestimmte Artikel
(rodzajnik nieokreślony)
  Sing. Plur. Sing. Plur.
  m f n m, f, n m f n m, f, n
N  der die das die ein eine ein bez rodzajnika
G des der des der eines einer eines bez rodzajnika
D dem der dem den einem einer einem bez rodzajnika
A den die das die einen eine ein bez rodzajnika


DEKLINATIONEN DER SUBSTANTIVE
(DEKLINACJE RZECZOWNIKÓW)

Starke Deklination (deklinacja mocna)

Sing. Plur.
  m f n m f n
N der Vater die Hand  das  Echo die Väter  die Hände die Echos
G des Vaters der Hand des Echos der Väter der Hände der Echos
D dem Vater der Hand dem Echo den Vätern den Händen den Echos
A den Vater die Hand das Echo die Väter die Hände die Echos


Według deklinacji mocnej odmieniają się rzeczowniki przyjmujące następujące końcówki:

m, n: G Sing. -(e)s; N Plur. -, -e, -er, -s, ’’-, ’’-e, ’’-er
f: G Sing. -; N Plur. ’’-, ’’-e

Schwache Deklination (deklinacja słaba)

Sing. Plur.
  m f m f
N der Bauer die Frau    die Bauern die Frauen
G des Bauern der Frau    der Bauern der Frauen
D dem Bauern der Frau    den Bauern den Frauen
A den Bauern die Frau    die Bauern die Frauen


Według deklinacji słabej odmieniają się rzeczowniki m i f przyjmujące następujące końcówki:

m: G Sing. -(e)n; N Plur. -(e)n
f: G Sing. -; N Plur. -(e)n

Wybrane rzeczowniki odmieniające się według deklinacji słabej:

der Affe, der Automat, der Bote, der Christ, der Deutsche, der Elefant, der Fürst, der Hase, der Held, der Herr, der Hirt, der Insasse, der Journalist, der Junge, der Kollege, der Kunde, der Löwe, der Mensch, der Nachbar, der Neffe, der Pole, der Polizist, der Präsident, der Prinz, der Riese, der Satellit, der Soldat, der Zeuge

Gemischte Deklination (deklinacja mieszana)

Sing. Plur.
A. 
  m n m n
N der Schmerz      das Ohr   die Schmerzen die Ohren
G des Schmerzes des Ohr(e)s der Schmerzen der Ohren
D dem Schmerz(e) dem  Ohr   den Schmerzen den Ohren
A den Schmerz      das Ohr   die Schmerzen die Ohren
B.
N der Gedanke    das Herz die Gedanken die Herzen
G des Gedankens des Herzens der Gedanken der Herzen
D dem Gedanken dem Herzen den Gedanken den Herzen
A den Gedanken das Herz die Gedanken die Herzen


Według deklinacji mieszanej odmieniają się rzeczowniki m i n przyjmujące następujące końcówki:

A. m, n: G Sing. -(e)s; N Plur. -(e)n
B. m: G Sing. -ns; N Plur. -n
n: G Sing. -ens; N Plur. –en

Wybrane rzeczowniki odmieniające się według deklinacji mieszanej:

według wzorca A: das Auge, das Hemd, der Professor, der Staat
według wzorca B: der Name, der Samen, der Wille

DEKLINATION DER PERSONALPRONOMINA
(ODMIANA ZAIMKÓW OSOBOWYCH)

Sing. Plur.
N ich du er sie es wir ihr sie (Sie)
G meiner deiner seiner ihrer seiner unser  euer ihrer (Ihrer)
D mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen  (Ihnen)
A mich dich ihn sie es uns euch sie (Sie)


DEKLINATION DER RELATIVPRONOMINA
(ODMIANA ZAIMKÓW WZGLĘDNYCH)

Sing. Plur.
  m f n m f n
N der die das die
G dessen deren dessen     deren
D dem der dem denen
A den die das die


DEKLINATION DER POSSESSIVPRONOMINA
(ODMIANA ZAIMKÓW DZIERŻAWCZYCH)

Sing.   Plur.
Maskulinum
N mein dein    sein ihr sein unser euer ihr (Ihr)
G meines deines   seines  ihres seines unseres eures ihres (Ihres)
D meinem   deinem  seinem  ihrem  seinem unserem eurem ihrem (Ihrem)
A meinen   deinen  seinen ihren  seinen unseren euren ihren (Ihren)


Sing.   Plur.
Femininum
N meine deine seine ihre seine unsere euere ihre (Ihr)
G meiner deiner   seiner  ihrer seiner unserer eurer ihrer (Ihres)
D meiner  deiner  seiner  ihrer  seiner unserer eurer ihrer (Ihrem)
A meine deine  seine ihre  seine unsere eure ihre (Ihren)


Sing.   Plur.
Neutrum
N mein dein    sein ihr sein unser euer ihr (Ihr)
G meines deines   seines  ihres seines unseres eures ihres (Ihres)
D meinem   deinem  seinem  ihrem  seinem unserem eurem ihrem (Ihrem)
A mein   dein sein ihr sein unser euer ihr (Ihr)


Plur.
m, f, n
N meine deine   seine ihre seine unsere eure ihre (Ihre)
G meiner deiner   seiner  ihrer seiner unserer eurer ihrer (Ihrer)
D meinen   deinen  seinen  ihren  seinen unseren euren ihren (Ihren)
A meine deine seine ihre seine unsere eure ihre (Ihre)
 
 
Przycisk Facebook "Lubię to"
 
I przypadek ( Der NOMINATIV)
 
Wer? stosujemy tylko do osób
Was? stosujemy Tylko do rzeczy
Jest to polski
Mianownik Kto? co?
Der (ten) Ein (jakiś)
Die (ta) Eine (jakaś)
Das (to) Ein (jakieś)

II Przypadek (Der GENITIV)
 
Wessen?
jest to polski
Dopełniacz Czyj? Czyja? Czyje? Kogo? Czemu?
Des ( tego) eines (jakiegoś)
Der (tej) einer (jakiejś)
Des (tego) eines (Jakiegoś)
końcówki es otrzymują tylko rzeczowniki M i N
Nominativ der Mann (mężczyzna)
Genitiv des Mannes (mężczyzny)

III Przypadek (der Dativ)
 
Wem?
Wo? (Gdzie leży książka) stan spoczynku
jest to polski
Celownik Komu? Czemu?
Dem (temu) einem (jakiemuś)
Der (tej) einer (jakiejś)
dem (temu) einem (jakiemuś)
plurar
den (jakieś) w l.mn. dodajemy do rzeczownika końcówkę n
IV Przypadek (Akkusativ)
 
Wen?
Wohin? (dokąd położyłeś- kładziesz książkę) stan ruchu
jest to polski
Biernik Kogo?
Ich liebe den Herr,
Den (tego) einen (jakiegoś)
Die (tą) eine (jakąś)
Das (To) ein (jakieś)
 
Dzisiaj stronę odwiedziło już 9 odwiedzającyo co chodzi
Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja