zaimek dzierżawczy


 

             
Possesivpronomen
                                                        zaimek dzierżawczy         
                                                                     


Rolą zaimka dzierżawczego jest informowanie,

                      do kogo coś należy.

mój pies   =  mein Hund
twoje auto = dein Auto
jej fryzura = ihre Frisur
jego buty   = seine Schuhe



Pamiętaj że w języku niemieckim każdemu zaimkowi osobowemu odpowiada zaimek dzierżawczy


Zajmuje on w zdaniu miejsce rodzajnika i nigdy nie występują one razem
(czyli przed rzeczownikiem znajduje się
                                albo
                     zaimek dzierżawczy

                               albo
                            rodzajnik).

                 Zaimek dzierżawczy ma różne formy dla różnych osób.
                                             Wzór odmiany wygląda następująco:


        Maskulinum
         
[mazkulinum]
rodzaj męski
         Femininum
                      [feminium]
rodzaj żeński
           Neutrum
                 [nojtrum]
rodzaj nijaki
             Plurar
        
[plurar]
liczba mnoga
            Singular
       
[zingular]
liczba pojedyńcza
                
  Nominativ WER? WAS?
Genitiv WESSEN?
Dativ WEM?
Akkusativ WEN?
Maskulinum mein meines meinem meinen
  mój mój mojemu mojego
         
Femininum meine meiner meiner meine
  moja moja mojej moją
         
Neutrum mein meines meinem mein
  moje moje mojemu moje
         
Plurar meine meiner meinen
meine
  moje moje/mój moim moich/moje
Maskulinum dein deines deinem deinen
  twój twój twojemu twojego
         
Femininum deine deiner deiner deine
  twoja twoja twojej twoją
         
Neutrum dein deines deinem dein
  twoje twoje twojemu twoje
         
Plurar deine deiner deinen deine
  twoje twoje/twoi twoich twoich
Maskulinum sein seines seinem seinen
  jego jego jemu jego
         
Femininum seine seiner seiner seine
  jej jej jej jej
         
Neutrum sein seines seinem sein
  jego jego jemu jego
         
Plurar seine seiner seiner seine
  ich ich ich ich
Maskulinum ihr ihres ihrem ihren
  jej jej jej jej
         
Femininum ihre ihrer ihrer ihre
  jej jej jej jej
         
Neutrum ihr ihres ihrem ihr
  jej jej jej jej
         
Plurar ihre ihrer ihren ihre
  ich ich ich ich
Maskulinum unser unseres unserem unseren
  nasz nasze naszemu naszego
         
Femininum unsere unserer unserer unsere
  nasza naszej naszej nasze
         
Neutrum unser unseres unserem unser
  nasze naszego naszemu nasze
         
Plurar unsere unserer unseren unsere
  nasze naszych naszej nasze
Maskulinum Euer eures eurem euren
  wasz wasz waszym waszego
         
Femininum eure eurer eurer eure
  wasza wasza waszym wasze
         
Neutrum euer eures eurem euer
  wasze wasze waszemu waszym
         
Plurar eure eurer euren eure
  wasze wasze wasze wasze
Maskulinum ihr ihres ihrem ihren
  ich ich ich ich
         
Femininum ihre ihrer ihrer ihre
  ich ich ich ich
         
Neutrum ihr ihres ihrem ihr
  ich ich ich ich
         
Plurar ihre ihrer ihren ihr
  ich ich ich ich
Maskulinu Ihr Ihres Ihrem Ihren
  pań-panstwu pań panstwu państwu państwu
         
Femininum Ihre
Ihrer
Ihrer
Ihre
  państwu państwu państwu państwu
         
Neutrum Ihr
Ihres
Ihrem
Ihr
  państwu państwu państwu państwu
         
Plurar Ihre Ihrer Ihren Ihr
  państwu państwu państwu państwu

                                             
beispil
   
Nie znam waszego ojca! Ich kenne euren Vater nicht!
   
   
 
      
Ich kenne euren Vater nicht! Nie znam waszego ojca!
Ich suche jetzt meine Brille. Szukam teraz moich okularów.
Ist das die Mutter meines Freundes? Czy to jest matka mojego
przyjaciela?
   
Kennst du schon Maria? Sie ist meine Schwester. Znasz już Marię? Ona jest moją siostrą.
Lautet Ihr Name Schmidt? Czy Pana nazwisko brzmi Schmidt?
Ich brauche deine Hilfe! Potrzebuję twojej pomocy.
Das ist die Lehrerin unserer Kinder. To jest nauczycielka naszych dzieci.
Kennst du ihren Bruder? Znasz jej brata?
Ihre Augen sind so grün! Jej oczy są tak zielone!
Du musst unbedingt meinen Freund kennen lernen. Musisz koniecznie poznać mojego chłopaka.
Sehr geehrter Herr Baumann, Ihre Anfrage werden wir möglichst schnell beantworten. Szanowny Panie Baumann, Pańskie zapytanie zostanie odpowiedziane tak szybko, jak to możliwe.
Das Auto seiner Schwester ist gestohlen worden. Auto jego siostry zostało skradzione.
Gefällt euch unser Haus? Podoba się wam nasz dom?
Wo ist deine Hausaufgabe, Hans? Gdzie jest twoja praca domowa, Hans?
Er stimmt meinem Vorschlag zu.


On zgadza się na moją propozycję.

W języku niemieckim zaimek dzierżawczy odmienia się tak samo jak  rodzajnik nieokreślony ein.
Będzie to więc zarówno odmiana przez przypadki jak i przez rodzaje.
Dużym ułatwieniem jest to, iż zaimki dzierżawcze podczas odmiany przez przypadki
otrzymują taką samą końcówkę jak rodzajnik nieokreślony ein
,
a w liczbie mnogiej odmieniają się jak rodzajnik określony
die.


należy zwrócić na zaimek euer, który podczas odmiany traci środkową samogłoskę -e. Wygląda to tak:


  rodzaj
męski
rodzaj żeński rodzaj
nijaki
liczba mnoga
Nominativ
mianownik
euer Hund eure Mutter euer Haus eure Hefte
Genitiv
dopełniacz
eures Hundes eurer Mutter eures Hauses eurer Hefte
Dativ
celownik
eurem Hund eurer Mutter eurem Haus euren Heften
Akkusativ
biernik
euren Hund eure Mutter euer Haus eure Hefte

 


W języku niemieckim w przeciwieństwie do języka polskiego nie ma odpowiednika nieodmiennego zaimka dzierżawczego swój, który w odniesieniu do wszystkich osób liczby pojedynczej i mnogiej brzmiałby tak samo. W języku niemieckim ten "uniwersalny" zaimek dzierżawczy zastępowany jest zawsze formą ulegającą odmianie przez osoby, przypadki i rodzaje.

 


Może się zdarzyć, że zaimek dzierżawczy występuje sam, bez rzeczownika. W takim wypadku zaimek przyjmuje końcówkę rodzajnika określonego. Oto przykłady:

Wem gehört das Heft? Do kogo należy ten zeszyt? Es ist meins. On jest mój.
Hunde bellen. Psy szczekają. Unserer bellt auch. Nasz szczeka także.
Ich habe keinen Regenschirm. Nie mam parasola. Kannst du mir deinen leihen? Mógłbyś mi pożyczyć swój?
Fragst du meine Mutter? Pytasz moją matkę? Nein, seine. Nie, jego.
Wessen Mantel ist das? Ist das Ihrer, Frau Schmidt? Czyj to płaszcz? Czy Pani, pani Schmidt? Ja, das ist meiner. Tak, to mój.
Mein Baby weint viel. Weint deins auch so viel? Moje dziecko dużo płacze. Czy twoje także płacze tak dużo? Nein, meins weint weniger. Nie, moje płacze mniej.
Sind das Ihre Tiere? Czy to są Pani zwierzęta? Die Katze ist seine und der Hund ist meiner. Kot jest jego a pies jest mój.
Ich habe dein Problem gelöst. Rozwiązałem twój problem. Ich deins auch. Ja twój także.
Ich suche meinen Kuli. Szukam mojego długopisu. Ich meinen auch. Deiner liegt auf dem Tisch. Ja mojego także. Twój leży na stole.
Schlafen Tom und Kathrin in einem Bett? Czy Tomi Kathrin śpią w jednym łóżku? Nein, sie schläft in ihrem und er in seinem. Nie, ona śpi w jej a on w jego.



 
 
Przycisk Facebook "Lubię to"
 
I przypadek ( Der NOMINATIV)
 
Wer? stosujemy tylko do osób
Was? stosujemy Tylko do rzeczy
Jest to polski
Mianownik Kto? co?
Der (ten) Ein (jakiś)
Die (ta) Eine (jakaś)
Das (to) Ein (jakieś)

II Przypadek (Der GENITIV)
 
Wessen?
jest to polski
Dopełniacz Czyj? Czyja? Czyje? Kogo? Czemu?
Des ( tego) eines (jakiegoś)
Der (tej) einer (jakiejś)
Des (tego) eines (Jakiegoś)
końcówki es otrzymują tylko rzeczowniki M i N
Nominativ der Mann (mężczyzna)
Genitiv des Mannes (mężczyzny)

III Przypadek (der Dativ)
 
Wem?
Wo? (Gdzie leży książka) stan spoczynku
jest to polski
Celownik Komu? Czemu?
Dem (temu) einem (jakiemuś)
Der (tej) einer (jakiejś)
dem (temu) einem (jakiemuś)
plurar
den (jakieś) w l.mn. dodajemy do rzeczownika końcówkę n
IV Przypadek (Akkusativ)
 
Wen?
Wohin? (dokąd położyłeś- kładziesz książkę) stan ruchu
jest to polski
Biernik Kogo?
Ich liebe den Herr,
Den (tego) einen (jakiegoś)
Die (tą) eine (jakąś)
Das (To) ein (jakieś)
 
Dzisiaj stronę odwiedziło już 127 odwiedzającyo co chodzi
Ta strona internetowa została utworzona bezpłatnie pod adresem Stronygratis.pl. Czy chcesz też mieć własną stronę internetową?
Darmowa rejestracja