|
|
|
Alfabet niemiecki
a b c d e f
g h i jk l m n
o p q r s t
u v w x y z
ä ö ü
,,,,,,,
|
|
|
das Geschaäft = sklep (geszeeft)
das Einkaufszentrum = centrum handlowe
der Markt = targ
geschlossen = zamknięte (geszlosen)
geöffnet = otwarte (geyfnet)
der Verkäfer = sprzedawca (ferkeufer)
der Kunde = klient
einpaken = zapakować
ein Glas = słoik (ein glaz)
eine Pakung = opakowanie
eine Dose = puszka (eine doze)
Flasche = butelka
Nabiał |
die Milchprodukte
|
Mleko |
die Milch
|
Mleko odtłuszczone
|
die fettarme Milch
|
Mleko pełnotłuste
|
die Vollmilch
|
mleko zsiadłe
|
die geronnene Milch
|
mleko kwaśne
|
die Sauermilch
|
kefir
|
der Kefir
|
maślanka
|
die Buttermilch
|
Jogurt |
der Joghurt
|
jogurt naturalny
|
der Naturjoghurt
|
jogurt owocowy
|
der Fruchtjoghurt / s
|
Lody |
das Eis |
Masło |
die Butter
|
margaryna |
die Margarine |
Ser |
der Käse |
Śmietana |
die Sahne
|
Mrożonki |
die Tiefkühlkost
|
Jajka |
Eier (die) |
Brot |
chleb |
Bäckerei |
piekarnia |
Bäcker |
piekarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wer? stosujemy tylko do osób
Was? stosujemy Tylko do rzeczy
Jest to polski
Mianownik Kto? co?
Der (ten) Ein (jakiś)
Die (ta) Eine (jakaś)
Das (to) Ein (jakieś)
|
|
Wessen?
jest to polski
Dopełniacz Czyj? Czyja? Czyje? Kogo? Czemu?
Des ( tego) eines (jakiegoś)
Der (tej) einer (jakiejś)
Des (tego) eines (Jakiegoś)
końcówki es otrzymują tylko rzeczowniki M i N
Nominativ der Mann (mężczyzna)
Genitiv des Mannes (mężczyzny)
|
|
Wem?
Wo? (Gdzie leży książka) stan spoczynku
jest to polski
Celownik Komu? Czemu?
Dem (temu) einem (jakiemuś)
Der (tej) einer (jakiejś)
dem (temu) einem (jakiemuś)
plurar
den (jakieś) w l.mn. dodajemy do rzeczownika końcówkę n
|
|
Wen?
Wohin? (dokąd położyłeś- kładziesz książkę) stan ruchu
jest to polski
Biernik Kogo?
Ich liebe den Herr,
Den (tego) einen (jakiegoś)
Die (tą) eine (jakąś)
Das (To) ein (jakieś) |
|
|
|
|
|
|
|