|
składa się z
26 liter
(jak w alfabecie łacińskim),
+ dodatkowo tworzą go tzw.
Umlauty
(ä, ö, ü) oraz ß (Es-Zett).
Razem mamy więc
30 następujących liter: |
|
Cechą charakterystyczną
niemieckiej ortografii jest
pisownia wszystkich
rzeczowników wielką literą
rzeczownik jest poprzedzony
Der Die Das ein eine ein |
W 1998 r. wprowadzono reformę
niemieckiej ortografii,
która polega m.in.
na wariantowym zniemczeniu
pisowni niektórych wyrazów
obcych, |
zwiększeniu liczby
wyrażeń pisanych
rozdzielnie
oraz wielką literą,
jak również zastąpieniu ß
występującego po krótkiej
samogłosce przez ss
oraz zwiększeniu
częstotliwości używania
litery ä zamiast e. |
das deutsche Alphabet
czytaj
(daz dojcze alfabet)
|
a b c d e f g h i j
k l m n o p q r s t
u v w x y z
ä ö ü ß
|
Das ist mir Wurst.
[das yst mii wurszt] -
Jest mi wszystko jedno.
Jest mi to obojętne. |
S = Z
przed samogłoską
(a; e; i; o; u; y;)
Sonne [zo'ne]
słońce |
S = Sz
przed spółgłoską
(b; c; d; f; g; h; k; l; p; t; w)
Spiel [szpiil]
gra |
S = S
na końcu wyrazu
eins [ajns]
jeden
|
eu = oj
"eu" czytamy jak "oj", np:
Europa [ojro'pa]
Europa
|
ie
ie = i
czytamy jak długie " i
niedrig [nii'driś]
niski (np.garaż,
niska rata w banku) |
ei
ei = aj
czytamy jak aj, np:
Feierabend [fa'jarabend]
zakończenie pracy
na dziś |
tt
tt = t
podwójną spółgłoskę
czytamy jak pojedynczą,
Wetter [we'ter]
pogoda |
h
h = j
nieme h
w środku wyrazu
powoduje zmiękczenie,
czytamy jak "j",
gehen [ge'jen]
iść
|
ph
ph = f
"ph" czytamy jak f
Photo [fo'to]
fotografia
|
ß
"ß" = s
tak zwane "scharfes s"
czytamy jak zwykle s
zamiennie pisze się "SS"
wymawia się jako jedno "S"
fußboden [fus'boden]
podłoga
|
ch
ch = h
ale tylko po (A ; O ; U)
W pozostałych połączeniach
czytamy miękko, jak "ś"
endlich [en'dliś]
nareszcie |
ig
ig = iś
na końcu wyrazu czytamy
jak "iś"
vierzig [fije'rciś]
40 |
V
v = f
Vertrauen [fertra'łen]
zaufanie
|
CK
ck = k
Hackfleisch [ha'kflajsz]
mięso
|
Z
z = c
Ziel [ciil]
cel
|
"tsch"
tsch = cz
czytamy jak "cz"
deutsch [dojcz]
niemiecki
|
ä = ae Maedchen
ö = oe Broetchen
ü = ue muede,
|
|
Ö
ö =yu
Möbel [myubel]
meble |
Ä
ä = ae
Bär [bjear]
niedźwiedź |
Ü
ü = [iu]
müde [miude]
zmęczony |
buchstabieren
przeliterować
|
Bitte buchstabieren.
|
|
|
|
|
|
rok temu
ein Jahr zuvor |
Ich kam vor drei Jahren
Przyjechałem trzy lata temu |
im Vorjahr
w poprzednim roku |
poprzedni rok
dem Vorjahr |
rok wcześniej
ein Jahr früher |
Po tygodniu
nach einer Woche |
Przed tygodniem.
die Woche vor |
in dieser Woche
W tym tygodniu
|
Dzisiaj (jest) poniedziałek
Heute (ist) der Montag. |
Wczoraj (była) niedziela.
Gestern (war) der Sonntag |
Przedwczoraj (byla )sobota.
Vorgestern (war) Samstag |
jutro (jest) wtorek
Morgen (ist) Dienstag |
Pojutrze (jest) środa;
übermorgen (ist) Mitwoh |
|
Pójdę w poniedziałek.
Ich (werde) am Montag (gehen.) |
Przyszłam w poniedzialek
Ich (kam) am Montag |
Poszłam w poniedzialek
Ich (ging) am Montag. |
|
|
|
Wie heißen die Wochentage?
Jak nazywają się te dni tygodnia?
|
der = ten
am = w
|
|
der Montag -
poniedziałek
am Montag -
w poniedziałek |
der Dienstag -
wtorek
am Dienstag -
we wtorek
|
der Mittwoch -
środa
am Mittwoch -
w środę
|
der Donnerstag -
czwartek
am Donnerstag -
w czwartek
|
der Freitag -
piątek
am Freitag -
w piątek
|
der Samstag -
sobota
am Samstag -
w sobotę
|
der Sonntag -
niedziela
am Sonntag -
w niedzielę
|
|
|
|
|
|
niemieckie nazwy
miesięcy
die Monate,
die Monatsnamen? |
rzeczowniki oznaczające
miesiące są zawsze
rodzaju męskiego (der) |
|
der Januar
(januar)
– styczeń |
der Februar
(februar)
– luty |
der März
(meerc)
– marzec |
der April
(april)
– kwiecień |
der Mai
(maj)
– maj |
der Juni
(juni)
– czerwiec |
der Juli
(juli)
– lipiec |
der August
(august)
– sierpień |
der September
(zeptemba)
– wrzesień |
der Oktober
(oktoba)
– październik
|
der November
(nofemba)
– listopad |
der Dezember
(decemba)
– grudzień |
|
|
|
http://www.
youtube.com /watch?
v=wWL0-bCZ9jc
|
|
http://samouczek-j-niemieckiego.manifo.com/
nauka/czas-zegarowy |
Godziny w języku niemieckim można zapisać na dwa sposoby - urzędowo i potocznie.
|
(przykład pisania urzędowo)
siedemnasta pięćdziesiąt pięć |
(przykład pisania potocznie)
za pięć szósta |