Przyimek to nieodmienna część mowy; jest wyrazem niesamodzielnym i stanowi nierozdzielną całość z rzeczownikiem lub zaimkiem. Przyimki rządzą poszczególnymi przypadkami rzeczownika lub zaimka.
Przyimki z celownikiem - Präpositionen mit dem Dativ
Po przyimkach: "aus", "bei", "gegenüber", "mit", "nach", "seit", "von", "zu" rzeczownik występuje zawsze w celowniku.
1. aus = (z)
Um 14 Uhr gehe ich aus der Schule.
(O godz. 14 wychodzę ze szkoły.)
Die Bluze ist aus Wolle.
(Bluzka jest z wełny.)
2. bei = (u, przy, koło)
Das Haus liegt bei der Schule.
(Dom znajduje się przy szkole.)
Ich wohne bei dem Opa.
(Mieszkam u dziadka.)
3. gegenüber = (naprzeciwko, wobec)
Mein Haus liegt der Post gegenüber.
(Mój dom znajduje się naprzeciwko poczty.)
Er war sehr nett mir gegenüber.
(On był wobec mnie bardzo miły.)
Uwaga! Ten przyimek najczęściej występuje za rzeczownikiem w znaczeniu "naprzeciwko".
4. mit = (z)
Ich schreibe mit dem Kuli.
(Piszę długopisem.)
Ich bin mit dem Bus gefahren.
(Jechałam autobusem.)
5. nach (po, do, według)
Wir fahren nach Polen.
(Jedziemy do Polski.)
Nach der Schule gehe ich ins Kino.
(Po szkole idę do kina.)
6. seit (od ) w znaczeniu czasowym)
Ich kenne ihr seit einem Monat.
(Znam ją od miesiąca.)
Ich warte hier seit 20 Minuten. (Czekam tu od 20 minut.)
7. von (od, z, o)
Er hat das Buch von seiner Frau bekommen. (On dostał książkę od swojej żony.)
Der Bus kommt von Berlin. (Autobus przybywa z Berlina.)
8. zu (do)
Sie geht zu ihm. (Ona idzie do niego.)
Ich fahre zum Stadion. (Jadę na stadion.)
Uwaga! W języku niemieckim przyimki występujące z celownikiem łączą się często z rodzajnikiem:
an + dem = am
in + dem = im
zu + dem = zum
bei + dem = beim
von + dem = vom
zu + der = zur